书名的由来,是模仿百多年前的中国《时局图》,将原本的“熊”(俄国)、“犬”(英国)、“蛙”(法国)、“鹰”(美国)、“日”(日本)、“肠”(德国),换成了美国《宪法》、德国《民法典》、法国《人权宣言》、日本《民事诉讼法学》教科书、《牛津法律词典》和贝卡里亚的《犯罪与刑罚》。
以定量研究为基础,中国法学时局图展现的是法律移植的法学后果。从引证影响来看,中国法学思想板块的基本构成,是英美法系学者的理论法学作品,中国大陆学者的公法作品,欧陆法系与台湾地区学者的私法作品。法学作品总体呈现为“外向型”和“异质性”特点,具体表现为“理论法学美国化”和“部门法学德国化”。其信仰基础,是一种将西方法学作为终极真理、将西方法治作为绝对未来的“法学末世主义”。
中国法学时局图,反映的是中国人文社会科学的总体思想状况。中国学术头脑的社会科学半区基本被美国大学所支配,而人文学科半区则为德国大学所主导。当代中国学术的思想宗主,名为“德尔克斯”:德(亚里士多德、康德、萨义德、庞德、赫尔德、柯林伍德)尔(海德格尔、卡西尔、黑格尔、托克维尔、韦伯、贝尔、波斯纳)克(哈耶克、洛克、诺奇克、克拉克、布莱克、拉塞克)斯(诺思、科斯、霍布斯、罗尔斯、哈贝马斯、吉登斯)。
究竟谁在支配着我们的头脑?《北大法学文库:中国法学时局图》希望,通过引证影响的定量分析,展现一幅当代中国法学的思想地图。