《汉译文库:天演论》原名直译为《进化论与伦理学》(Evolution and Ethics),是赫胥黎宣传达尔文进化论思想的重要著作。严复在本译著的“译例言”中提出了随后深刻影响了中国翻译界一百多年的“信、达、雅”的翻译标准。在本译著里,他对原文有选择地意译,并结合中国国情加入许多自己的观点。对赫氏原著中进化论只适用于自然界不适于人类社会的观点弃之不用,采纳斯宾塞的学说,以进化论演说人类社会,提出“物竞天择,适者生存”的观念,名重一时,影响深远。