《外交口译》为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。
作为国内一本外交口译的专业教材,本书旨在让学生熟悉外交语言和外交口译的特点.掌握中国政府在对外交往中的方针政策及立场态度、对相关事件和问题的准确表述.以及外国政府或国际组织对相关问题的看法和表述。主要特点如下:
内容翔实.涵盖面广:全书力求突出大外交的口译特色,涉及我国开展对外关系工作的主要方面,包括中国对外交往中的重要双边关系以及多边外交。公共外交等新的外交形式和安全外交、环境外交等重要外交议题;
结构编排合理,注重精讲多练:每个单元由相关主题引入。重点语言表述、主题段落练习、口译心得讨论、主题强化练习五部分构成,将外交文本与口译技巧有机结合,便于组织课堂教学,提高教学效果;
语料真实,时效性强:书中材料来自各种外交场合,大部分为重要外交演讲内容节选.长度适中,便于操作;部分配有原声录音.展现真实场景。