本书通过对100个汉英正误译文实例的分析,帮助读者迅速提高汉译英的能力。内容包括历史、地理、日常生活、社会活动、文教、科普等方面。在每一部分前,先讲解常见翻译理论、原理或方法,语言简练,帮助读者快速熟悉汉英翻译技巧。后面针对实际例句进行图解式分析,简单明了,从用词、语法、表达等角度揭示英汉两种语言的差异。
这是一本实用性和操作性很强的翻译入门书,书中对汉译英中经常用到的翻译理论进行了总结和提炼,内容涵盖无主句翻译的常用套路、同/近义词的常见雷区、谓语动词的避坑指南等,同时配有200余个实例及详解导图,更有同步练习,有助于读者在实践中加深对翻译的理解与认识。全书讲解清晰直观,分析透彻深入,能帮助读者全方位、多维度快速提高汉译英能力。
本书适合对翻译感兴趣的学习者,渴望提高英语水平的大学生及职场人士。极简翻译理论+图解实战范例+名师点评,耳目一新的学习模式,助你练就出色的汉译英能力!