《古代突厥语词在现代哈萨克语中的演变》由二至五章组成:第二章为古代突厥语语音在哈萨克语中的演变。分别以元音、辅音、音变现象的古今对应变化比较来探讨它们在哈萨克语词汇发展中的演变。通过词的语音的各种演变与现代语言的关系,分析、解释这种变化的具体过程、结果,如对哈萨克语词汇发展的影响(演化为新词,常规变化和特殊变化等等)。第三和第四章是对古代突厥语与哈萨克语词的结构演变特征进行比较研究。材料具一定普遍性和代表性,词的结构以音节类型从简到繁分类,考察以形式和意义、原因和结果、分析和描写并举,揭示个案与一般的关系,力求将古今语言词语的各种关系梳理清楚。考察自始至终以古今语言词根为比较的主体,观察它的演变、解析构词过程及对现代语言的影响范围、程度和结果。这种考察在第四章还扩展到了古今语言固定词组和复合词的演变及其对现代语言的影响,并通过实例说明古今词义的扩大、缩小、转义以及感情色彩等各种变化,以此揭示哈萨克语词语的内部演变过程。第五章探讨古今语言词的渊源关系。这种渊源关系通过古代突厥语词语音的各种演变形成的哈萨克语同族词来考察。
《古代突厥语词在现代哈萨克语中的演变》内容包括形成特点、关系特征、原因解析等。考察仍然从语音相近、语义相关词的语音和语义两个方面进行,对个别语音的演变造成的同族词、现代语言不能单独使用的僵化词的词源、某些附加成分的身份来源、某些后置词的身份来源等进行分析探讨,说明古代突厥语不但对哈萨克语词汇发展产生了影响,而且对丰富现代语言的语法也起到了一定作用。本章还涉及古音在哈萨克语不同区域或方言中的保留与演变,也对个案与一般的关系特征等作了归纳分析。