︳ 阅读世界名著,究竟应该选择什么版本?
嗨!图书科普君来啦!想看世界名著,你一定会被那么多的版本震撼到,那么就来看看这里的奥秘有多少吧!
1.书名都是一样的,内容可完全不同哦:
“噢,我的上帝啊,我的亲爱的朋友,在这个愚蠢的世界里最受上帝照顾的最幸运的人儿,美丽的阿芙罗拉。娜斯塔西娅。塔季雅娜女士……”
每当看到这种对话时,你会不会有一种立马想把书扔楼下的冲动……
的确,不同译者的作品带给读者的感受有天壤之别,科普君知道,读者的要求不高,就是让你把原著的故事讲清楚、讲准确了,然后文风要是再生动精彩点就更靠谱了。但往往事与愿违,看看下面的实例吧:
这是在《简爱》中对同一段话的翻译:
版本1:
“你在哪儿看到了必要性?”他突然问。
“哪儿?先生,是你把它放在我的面前的。“
“什么形状的?”
“英格拉姆小姐的形状;一个高贵和美丽的女人,——你的新娘
版本2:
在哪儿看到的呢?”他猛地问道。
“哪儿?你,先生,已经把这种必要性摆在我面前了。”
“什么样的必要性?”
“就是英格拉姆小姐那模样,一个高尚而漂亮的女人——你的新娘。”..........
2.译者决定名著是否可读:
前面你也看到了,由于不同的翻译者水平的不同,翻译作品的内容大相径庭。你也许会觉得翻译仅仅是将外语转化成中文,NO!那是翻译软件干的事情!
《名家名译世界文学名著》系列的翻译家们,在翻译每一部作品的时候,都是逐字逐句地推敲,甚至某一个词在其语境下用中文的哪个字,都需要查阅大量资料,征求无数意见。老翻译家们翻译一部作品,要耗费大量的时间和精力,许多知名的翻译家一生中就那么几部翻译作品,这可不是现在很多翻译机构所能比拟的……
3.尽量选择全译本或者名家精译本:
买书不是买白菜,如果差不了几个钱,尽量选择全译本或者名家精选本,现在书店里好多如“普及本”、“白话本”等等的小薄册子,看着便宜很多,但真心没内容啊!
一部能打动全世界的作品,您都看不全,那多亏!一部作品需要有其完整的逻辑线索,但往往一些掐头去尾或者当中拦腰斩断的翻译,将原著的精华全部打破,读者得到的只能是一些支离破碎的片段.....
《爱的教育》这部书是特地奉献给九岁到十三岁的小学生的。该书的题目可以叫做“一个小学生一学年的故事”,是由意大利某市立小学一位四年级的学生写的。我说是以为四年级的小学生写的并不意味着是直接出于他的手笔,依此而出版成书的。他日积月累地在自己的笔记本上上写呀写呀,写他在校内外的所见所闻所想。到了年底,他爸爸在他的本子上加了批注,但力图保持原故事的主题思想和孩子的语言风格。四年以后,他已升入高中。这时候,他重温自己的手稿,回忆起人和事更有了新鲜感,于是,又在手稿中加进了新的内容。亲爱的孩子们,请你们今天读一读这部书,希望能喜欢它,并从中获得教益。
《昆虫记(上下册)》是法国昆虫学家法布尔以无比的热情、追求真理的精神,倾其一生心血著成的科学巨著,是世界公认的青少年科普经典。在他的笔下,昆虫世界是如此千奇百怪、生机盎然,小小的昆虫恪守自然规则,为了生存和繁衍进行着不懈的努力,蜘蛛、蜜蜂、螳螂、蝎子、蝉、甲虫、蟋蟀等尤为出彩,表现出了惊人的灵性。
《昆虫记》不仅仅是简单的昆虫记录,而且以人性来观察昆虫世界,研究的是“生命的活态”、“生命的过程”、“生命与环境之间的有机联系”、“生命与生命之间的密切交往”,通过小小昆虫来反观人类社会,表达出了深刻的人文关怀。
《绿山墙的安妮》是一部甜蜜的描写儿童生活的小说,是一本感动家长、老师和孩子心灵的读本。故事讲述的是,一对上了年纪,家住亚芬里小镇绿山墙的独身兄妹马修和马瑞娜,为了给患有心脏病的马修找个帮手,他们打算从孤儿院收养一个男孩,不料阴差阳错,孤儿院送来的竟是一个满头红发、说起话来喋喋不休的十一岁女孩安妮。安妮天真热情,虽然身世凄凉,历尽苦难,但她满脑子都是浪漫的想象,也因此给自己惹来了一连串的麻烦。她不断地闯祸,也不断改正错误。在朋友、家人和老师的关爱下,安妮渐渐变成了绿山墙里快乐成长的小主人。她聪明而勤奋,凭着自己的努力考取了大学,但在马修去世后,为了照顾马瑞娜,她坚决地放弃了到大学深造的好机会。《绿山墙的安妮》于1908年出版,出人意料地畅销。该书的魅力逐渐征服了全世界的读者,到目前为止,该书已经有50多种语言的译本,还被改编为电影、电视剧、戏剧等艺术形式,是一部世界公认的儿童文学经典。马克?吐温曾高度评价这部小说,称“安妮是继不朽的爱丽丝之后最令人感动和喜爱的儿童形象”。
《绿野仙踪》
小说《绿野仙踪》(原名《奥兹的奇特男巫》),美国最伟大的儿童文学作品,被称为美国的《西游记》。它问世于1900年,立即闻名遐迩。1901年,它以音乐喜剧的形式在芝加哥上演。1939年又改编为电影剧本,成为影坛杰作。此后续书不断,如《奥兹的奥兹玛》、《通往奥兹之路》、《奥兹丢失的公主》等。在他逝世以后,还有别的作者撰写“奥兹”系列的续书。平心而论,不管这个系列小说有多少本,写得最成功的还是《绿野仙踪》本身。
《绿野仙踪》写的是堪萨斯州的小姑娘多萝西的故事。她和她的小狗托托被一阵威力无比的龙卷风吹到了奥兹国,为了回到家乡,回到收养她这个孤儿的亨利叔叔和艾姆婶婶身边,她遇到种种惊险,经历了千辛万苦。在她的漫长旅程中,不断有一些新的伙伴参加进来。其中有一心想要得到能够思索的脑子的稻草人,有一味想要一颗活跃的心的铁皮伐木工,拼命想要获得勇气的胆小的狮子。他们在加入这个队伍以前,各有自己的遭遇,现在却彼此成了亲密的旅伴。他们患难与共,喜悦同享,一起度过了那些不可思议的奇特经历,最后都实现了各自的心愿。故事曲折动人,人物个性鲜明,令人爱不释卷。《爱丽丝漫游奇境》
《爱丽丝漫游奇境》包括刘易斯·卡罗尔的两本久负盛名的经典童书《爱丽丝奇境历险记》和《爱丽丝镜中历险记》。
《爱丽丝奇境历险记》讲述了小姑娘爱丽丝追赶一只揣着怀表、会说话的白兔,掉进了一个兔子洞,由此坠入了神奇的地下世界。在这个世界里,喝一口水就能缩得如同老鼠大小,吃一块蛋糕又会变成巨人,在这个世界里,似乎所有吃的东西都有古怪。她还遇到了一大堆人和动物:渡渡鸟、蜥蜴比尔、柴郡猫、疯帽匠、三月野兔、睡鼠、素甲鱼、鹰头狮、丑陋的公爵夫人。兔子洞里还另有乾坤,她在一扇小门后的大花园里遇到了一整副的扑克牌,牌里粗暴的红桃王后、老好人红桃国王和神气活现的红桃杰克(J)等等。在这个奇幻疯狂的世界里,似乎只有爱丽丝是唯一清醒的人,她不断探险,同时又不断追问“我是谁”,在探险的同时不断认识自我,不断成长,终于成长为一个“大”姑娘的时候,猛然惊醒,才发现原来这一切都是自己的一个梦境。
《爱丽丝镜中历险记》讲述的是小姑娘爱丽丝刚下完一盘国际象棋,又对镜子里反映的东西好奇不已,以致穿镜而入,进入了镜子中的象棋世界。在这里,整个世界就是一个大棋盘,爱丽丝本人不过是这个棋盘中的一个小卒。小姑娘从自己所处的棋格开始,一步一步向前走,每一步棋都有奇妙的遭遇:爱丽丝会脚不沾地地飞着走路,那里的花朵和昆虫都会说话,白王后变成了绵羊女店主,她手中的编织针变成划船的桨,等等。镜中的故事大多取材于英国传统童谣,作者通过自己的想象加以展开,并详细叙述,童谣里的人和物活灵活现地呈现在读者面前:为一丁点儿小事打架的对头兄弟,行止傲慢的憨蛋和为争夺王冠而战的狮子和独角兽。看来只有发明家兼废品收藏家白骑士无法归类,但他恰好是作者本人的化身。等到爱丽丝终于走到第八格,当了王后之后,为所有这些人准备了一次盛大的宴会,宴会上的烤羊腿会鞠躬,布丁会说话,盛宴最终变成了一片混乱,忍无可忍的爱丽丝紧紧捉住摇晃的红后最后变成了一只小黑猫,爱丽丝也在摇晃中醒来,开始追问这到底是自己的梦呢,还是红国王的梦?