明清之际,中西文化交流频密,一代复一代的来华西人投身汉—外、外—汉辞书的编纂和汉语词汇的集释,为剖析中西交往与文明互通、语言接触与嬗变留下了“另一个敦煌宝藏”。《明清来华西人与辞书编纂》正是对这一“敦煌宝藏”的考古再发掘。本书从语言学、文献学、历史学等多学科、全方位地阐释:1.明清时代的西人如何看待汉语材料?其看法与中国士大夫有无异同?为何会产生这样的异同?2.彼时西人对汉语材料的认识,与今日之西人有无不同?这些不同是源自材料的变化,还是人的变化?可谓“从今日看历史,从世界看中国”,为当下中西文化进一步接轨贡献力量。