《高级阅读教程》第五版可供一学期教学使用,共分为16课。考虑到每周教学为3课时,每课分为 Reading A、B或 Reading A、B、C,多数是将与主题相关的文章编入一课。除了政治、文化等背景的介绍和语言点的教学外,教师还可以就某些题目引导学生开展讨论,并就学生的口头回答与书面回答进行必要的辅导。
本书的第五版保留了第四版的16篇课文,新入选24篇文章,修订幅度达五分之三以上。新文章均选自英美国家于近几年出版的报刊和杂志等,较为全面地反映了近年来英美等国家在政治、社会、经济、教育、科技、文化等多方面的发展变化,同时也多少体现了英语语言本身的发展演变。希望读者在阅读这些入选课文的同时,也能挤出时间阅读近期出版的英美报刊杂志上刊载的有关文章和新闻报道等,养成良好的学习习惯,不断拓展自己的视野,提高自己的语言水平,真正把英语作为一门实用的工具,从而提高自己的翻译和口译水平,为成为一个合格的英语口译工作者打下坚实的基础。
《高级阅读教程》第五版的编写和文章入选原则和前一版基本相同。我们也考虑到了入选文章内容的广泛性和可读性,选材的范围也比原来有所扩大。笔者在这里想强调的是:报刊文章的阅读对英语学习者来说是比较难过的一关,其原因除了语言因素外(报刊语言具“动态性”,较快地体现了一种语言的变化发展),更主要是我们一般称之为“文化”方面的差异,即社会、政治、经济、教育、历史等方面的差别和特征。因此,我们应该把学习英语视为学习和了解对方国家的文化以及对方文化与我们的文化之间差别的过程,这样在学习的过程中,在提高英语水平的同时,不断加深对相关方面的差异的认识,从而保证不断从总体上提高自己对英语的理解和运用能力,提高听说、读、写、译的水平,为成为一个合格的口译工作者打下坚实的基础。从这意义上说,培养经常阅读英语报刊文章的习惯对扩大知识面、提高英语的运用能力、改进自己的口译技能来说是极为重要的。