放大胃镜(翻译版) [Zoom Gastroscopy Magnifying Endoscopy in the Stomach] 电子书下载 PDF下载

放大胃镜(翻译版) [Zoom Gastroscopy Magnifying Endoscopy in the Stomach]
内容简介
  我国胃癌患者众多,但发现时多处于晚期,预后不佳。早期诊断能力欠缺,严重阻碍了我国胃癌治疗水平的提高。认识到自身不足,并奋起直追,已经成为我国消化内镜医师的广泛共识。2010年3月在卫生行业公益基金的支持下,由北京协和医院牵头联合全国上海、天津、福建、青海等省市的五家医院,进行了“胃癌早期诊断及内镜下治疗的多中心研究”。2年间我们应用NBI结合放大内镜和染色内镜对4075例患者(4339处病灶)进行了筛查,结果检出了314例早期胃癌或高级别上皮内瘤变,显著高于普通内镜的水平。我院的早期胃癌发现率也由2009年以前不足10%,提高到目前的30%。这一结果令人鼓舞。2013年和2014年,我们又相继获得了科技支撑计划和北京科委课题的资助,进一步细化了早期胃癌的内镜诊疗技术,并深入开展了胃癌分子标志物的应用研究。
  多年来,我们联合国内多家医院,坚持定期通过亚太高速网(APAN)与日本的八尾建史教授等多位专家进行远程视频会议交流,感受到他们在胃早期癌诊治的热忱,并学习了他们成功的经验。我科姚方医师曾多次访问日本,得到八尾建史教授的指点和提携,在早期胃癌方面做了大量的工作。这本译作的诞生首先要感谢她的沟通和努力。
  《放大胃镜(翻译版)》译者都是我科的年轻医生,他们在繁忙的临床工作之余,以极大的热情投入翻译工作,在很短的时间内就拿出了初稿。不同章节的译者还进行了细致的互审互校,地保证了翻译质量。
  另一方面,作为两种语言、两种文化之间的媒介,翻译在忠于原作的前提下,还要尽可能地照顾另一语言使用者的习惯,其难度并不亚于自由创作,因此又被称为“戴着镣铐的舞蹈”。科学著作的翻译难度或许不如文学作品,但终究还是一种转换,欠妥之处恐怕在所难免,敬请读者不吝赐教,以利将来改进。
Copyright © 2024 by topbester.com.
All Rights Reserved.
沪ICP备14027842号-1